?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Я не люблю сквернословить, особенно без веской причины. В детстве перематерился: жил в трущобах.
Но в блогосфере это сейчас модно.

Рассмотрим матерщину через перпендикулярный антропоскоп нашего сообщества.

• Так называемые «бранные», «некультурные выражения», «русский мат», это мощный языковой субстрат, формирующий целый «параллельный язык» - весьма выразительных и многозначных частей речи.
• Русский мат чрезвычайно вариабелен: порождает десятки тысяч словоформ с прихотливой семантикой. В то же время он очень стабилен (основные лексемы существуют сотни лет).
• Он сильно табуирован. Если англоязычный мат (все эти факи и мерды) свободно звучит в фильмах и песнях, то русский мат пока еще вызывает у слушателя раздражение.

Откуда взялся табуированный язык? Какова его антропологическая природа? Специалисты предлагают множество соображений:
http://www.philology.ru/linguistics2/levin-98.htm
http://magazines.russ.ru/neva/2003/2/novik.html
http://www.livejournal.com/community/ru_etymology/68909.html
http://plutser.ru/mat_definition/

Считается, что мат – это проявление высокой сексуальности, а также агрессии человека, и что он формировался под влиянием тайных криминальных языков. Однако для понимания природы табуированной русской лексики этого недостаточно.

Рассмотрим особые факторы, повлиявшие на развитие русского табуированного языка:
1. Традиция двоемыслия и двоесловия
2. Презумпция греховности
3. Языческое мышление
4. Архетип ущербности

1. ДВОЕСЛОВИЕ
В русскоязычном обществе есть два знания: официально-благопристойное и приватно-скрываемое (хотя и всем известное). Такое же деление имеет и язык. Можно одинаково точно выразить одну и ту же мысль, используя непересекающиеся наборы слов «литературного», «бытового» и «непристойного» языка.

Есть выражения табуированные и есть непристойные. Они отсутствуют в официальных учебниках и словарях. Например, слова «какать, какашки, писька, писять» считаются крайне непристойными и отсутствуют в словарях. Однако невиннейший младенец выучивает их в числе первых, ибо они означают важнейшие моменты его жизни.

Слово «писять» накрывает столь глубокое табу, что у него нет даже буквенного выражения. Его странным образом сливают со словом «писать». Поэтому наш автор попадает в щекотливое положение. Если англичанин умеет write, что звучит как быть «правильным» (right), то русский заявляет себя уринатором, который присаживается писать - то есть мочиться. Положение мог бы спасти апостроф или буква «я», однако они не используются.

Будучи «теневой стороной» языка, плохие слова становятся паролем для быстрого различения своих и чужих. Чужеземец может выучить литературный язык, но он сразу выдаст себя тем, что не владеет матом, или, по крайней мере, местной его разновидностью.
Поэтому так стремились освоить русский мат. Подростки с двойкой по русскому, и чукчи, едва понимающие русскую речь – умели отлично материться и понимали сложные и многозначные выражения.
В матерном языке есть хитрые конструкции, где за морфологическим сходством скрывается антонимия, например, хуёво (плохо) и охуенно (хорошо), пиздато (отлично) и пиздец (всё пропало), заебись (прекрасно) и заебись ты в рот (проклятье).

Таким образом, табу на мат отчасти продиктовано запретом на «разглашение пароля». Сквернословить принято перед своими, но не в присутствии представителей другого слоя общества (дети не матерятся перед взрослыми, женщины перед мужчинами). Вероятно в условиях изоляции, железного занавеса и шпиономании матерное словотворчество расцветало и негласно поощрялось.

2. ПРЕЗУМПЦИЯ ГРЕХОВНОСТИ
В обществе несвободы существовала презумпция греховности. Каждый человек считался изначально виновным - перед Богом, Государством, Обществом. «От тюрьмы да от сумы не зарекайся» - законопослушность никогда не гарантировала свободы. А в эпоху репрессий она-то и становилась причиной осуждения. Сегодня ты профессор или богач, а завтра становишься преступником и зеком.

Люди привыкли жить с ощущением вины, нечистоты. И того, что они неизбежно грешат, нарушая Закон. В том числе и закон чистоты речи. Поэтому всякий русскоязычный человек «грешит» табуированными выражениями, хотя бы в мыслях.

С исчезновением советской цензуры появилась масса печатной продукции, пестрящей непристойностями. Некоторые авторы исписывали целые страницы одними матами, упиваясь «свободой».

Таким образом, «матерный» язык выражает «греховную» сторону жизни.

3. ЯЗЫЧЕСКОЕ МЫШЛЕНИЕ
Существует миф, что матерные слова плохи тем, что связаны с сексом – вонючим и унизительным. («Мат… набор экспрессивных лексем, обозначающих половые органы или процесс совокупления» http://plutser.ru/mat_definition/derenition_mat)

Однако никто не табуирует слова исключительно сексуального контекста: соитие, коитус, фаллос, эрекция, тазовые толчки, вульва, смегма, ректальная интромиссия, рукоблудие, детородный член.

Да, некоторый биологический фундамент у мата есть, он восходит к сексуальной агрессии. Поэтому табу на мат равноценно сдерживанию этой агрессии. Однако главная причина в другом. Матерщина - это магические формулы, с помощью которых проклинают и заклинают языческих духов. Вот почему они кажется столь оскорбительными и раздражающими: кому же приятно, когда на него самым наглым образом наводят порчу?!

Эти заклинания запрещалось произносить всуе, только в ритуальном контексте. А при христианизации запрет на «богопротивные» слова стал еще строже.

Люди стали заклинать события сакральными именами Верхнего мира (Боже, Господь с вами, Матерь Божья, Бог ты мой). Однако в минуту ярости, отчаяния, боли они по-прежнему совершают архаический ритуал вызывания демонов Нижнего мира: Черта, Ебитской силы, Сучары и тысячи прочих мерзостей (коих оказывается не меньше, чем у диких племен). То есть матерятся.

Слова бранных наговоров имеют глубокие корни, восходящие к ностратическому языковому пласту. Это имена божеств, весьма опасных и могущественных: Велет (бог Нижнего мира, повелитель змей и червей), Пист (злобная богиня судьбы, женский аналог беса), Запа (смертоносная богиня с ужасной пастью, зевом), Куй (фаллический кузнец из Нижнего мира, вооруженный молотом-кием). Имена эти звучат приблизительно, в зависимости от племени.

Со временем сакральные имена профанировались. К ним привязали «биологический» перевод, что привело к парадоксальной инверсии. Смешно думать, что когда мы злобно бранимся, то восклицаем:
- О, женщина легкого поведения! О, половые органы! Ах, собачка! Ах, сексуальное домогательство!

Не могут самые мерзкие слова означать едва ли не самые ценные объекты: женское лоно и ягодицы, телесную ось мужского блаженства, страстное сплетение тел, а также верная собака, обожающая хозяина. Не могут мужики, злобно матерясь, подразумевать то, за что готовы платить большие деньги, идти на великие подвиги и просто ценить.

4. АРХЕТИП УЩЕРБНОСТИ
Не могут? А вот и могут. С худшими словами связали лучшее, что есть на свете. Произошла злокозненная инверсия.

Возвышенная лексика в русском языке нередко означает мучения, патологию и смерть, то есть самое дурное, что есть в жизни. Вот примеры: грозный воин, верный меч, бой закипел, враг повержен, кровавую жертву принес, погубил, отдал душу, глубокая рана, тяжким недугом страдать, трагическая гибель, усопший, упокоился с миром.
Это почётные слова!

Зато те слова, с которыми связали телесные проявления любви, считаются худшими, относятся к "низкой", непристойной речи.

Почему наш язык так не рад жизни? Дело в архетипе ущербности.

В русской ментальности считается, что ущербные люди или ситуации имеют более высокий сакральный статус. Разговор принято начинать с перечисления своих проблем – у кого их больше, тот и внушительнее. Люди нередко спорят, кто из них тяжелее болен, у кого хуже судьба или дом. Болезни, разрушения, трагедии являются предметом гордости. «Если радуешься удаче – сглазишь».

Сакрализация ущербности приводит к тому, что позитив находит отражение в «низком» языке, а негатив – в «высоком».

КУЛЬТУРА МАТА

В условиях криминального тоталитаризма использование табуированной лексики стало всеохватным. На матерном языке говорили и думали представители пролетариата, крестьянства и силовых структур. Люди умственного труда, аристократия, элита были насильственно погружены в матерный язык путем репрессий. Так возник уникальный социальный слой – интеллигенция, «опущенная элита». Основная масса интеллигентов была насильственно смешана с самым дном общества – в тюрьмах, лагерях, а дети их - в интернатах, школах, пионерлагерях. Там они прошли особые «университеты», языком которых была не латынь, а мат.

Главное матерное воспитание осуществляла общеобразовательная школа. Дети СССР были обязаны использовать мат в общении друг с другом. Обучаясь совместно, дети элиты и низов осваивали табуированное арго во всем его многообразии. Детский инстинкт словотворчества породил бесчисленные производные с непрочным и странным значением.

Маты в этом детском языке отражали уже не языческий и даже не сексуальный контекст (по причине физиологической незрелости), а агрессию, ущербность и игру. Вон тот пацан не матерится, он что, хочет казаться лучше других? Не надавать ли ему по еблищу? Не вломить ли пиздячек? Не ёбнуть ли по чайнику? Не начистить ли пыку? Не дать ли в тычину?

И все это почему-то означало «ударить по лицу». Такая вот система паролей...

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
antimantikora
Oct. 19th, 2005 02:49 pm (UTC)
фельетонист хренов
komuto_herovato
Oct. 21st, 2005 06:57 am (UTC)
А применение предмета обсуждения в самом обсуждении карается? Приветствуется? Воспринимается как само собой разумеющееся?
sabaytis
Oct. 21st, 2005 08:21 am (UTC)
Применение предмета обсуждения в самом обсуждении это порочный круг..
komuto_herovato
Oct. 21st, 2005 08:52 am (UTC)
Начнем пока без порочного еруга. =)

Итак, для начала 2 соображения.

1. Сквернословие.
Буквально - произнесение скверных слов. Давайте попробуем разобраться, что же это такое. Для этого придется прояснить наше понимание слова скверна. В настоящее время большинством людей смысл этого слова понимается как "нечто плохое". Однако не все так просто. Несомненно, скверна имеет религиозные корни (как и ее синоним - погань) и первоначально означала "нечто, противное христианскому вероучению" или попросту "языческое". Отсюда можно сделать вывод, что и скверные слова в дохристианский период не были таковыми. Запретными же они стали в силу того, что указывали на предметы, табуированные христианской религией и также счтающиеся "нечистыми".

2. Бранное слово.
Давайте теперь вспомним значения слова брань. Мы сразу увидим, что это не только ругань, но и битва. Вполне вероятно, что значение ругани вторично, то есть брань - та же самая битва, только словесная. Понятно, что слова, применяемые в "словесной битве" в качестве оружия, должны быть экспрессивными. В настоящий момент т.н. матерные слова" вполне экспрессивны сами по себе, вне контекста их применения, именно в силу своей табуированности. Вряд ли такая же ситуация наблюдалась в дохристианский период.
transvaal_sky
Aug. 3rd, 2007 03:41 pm (UTC)
*вот было бы здорово, если б и мужчины перед женщинами не матерились!))*
( 5 comments — Leave a comment )

Profile

блять вы заебали вонять
anthropology_ru
Некультурная антропология и Антропо-Логика

Latest Month

May 2019
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Powered by LiveJournal.com